首页 资讯 财经 国内 专栏 生活 关注 图库 艺术 关于

文化

旗下栏目: 音乐 红木 收藏 艺术

林语堂与《苏东坡传》(2)

文化 | 发布时间:2025-06-05 | 人气: | #评论#
摘要:④纽约公寓的文化突围。1945年,二战刚刚结束,林语堂身处纽约的公寓,面临着一个特殊的文化困境:如何让西方世界真正理解中国?*此时的他,已经凭

 

④纽约公寓的“文化突围”。1945年,二战刚刚结束,林语堂身处纽约的公寓,面临着一个特殊的文化困境:如何让西方世界真正理解中国?*此时的他,已经凭借《吾国与吾民》(My Country and My People,1935)和《生活的艺术》(The Importance of Living,1937)在英语世界成名,但他敏锐地察觉到,西方对中国的认知仍然充满偏见——要么是神秘化的“东方异域”,要么是战乱落后的“弱国形象”,在给郁达夫的信中抱怨:“美国人以为中国人不是苦力就是军阀,我要让他们看看什么是真正的中国贵族精神”。林语堂开始构思他的“文化突围计划”,而苏东坡成为最理想的突破口。  

 

⑤正式创作一气呵成。1946年,他耗费数十万美元(相当于现在的几百万美元)研制出的“明快中文打字机”(Ming Kwai Typewriter),因市场反应冷淡,无人投资,导致林语堂1947年破产,不得不向赛珍珠(Pearl S. Buck)等友人借钱度日。 他原本想通过科技推动中国文化现代化,却遭遇现实打击,陷入自我怀疑。他重读苏轼《黄州寒食帖》,在日记里写道:“子瞻当年烧掉三分之二家当发明浮马堰,我不过是毁掉二十万美元罢了”。这段低谷期促使他动笔,将传记写作作为精神自救。他借苏轼的经历,安慰自己的挫败,并重新定义成功——不在于世俗成就,而在于精神的自由。哥伦比亚大学图书馆借阅记录显示,1947年,林语堂重点研读了《宋史·苏轼传》《东坡志林》等118种史料,从传记附录参考书及资料来源中可以看出,林语堂刻意避用朱熹学派的评价,转而大量引用南宋笔记中的生活化记载,最终得到了他心目中的苏东坡。创作一气呵成,英文原著名为《The Gay Genius: The Life and Times of Su Tungpo》(《快乐的天才:苏东坡的生平与时代》),1947年由美国John Day Company首次出版。

 

图片

 

林语堂创作苏东坡传,是精神共鸣与时代洪流共同作用的结果。

 

1.精神共鸣

 

林语堂在自序中说:“苏东坡是个禀性难改的乐天派,是悲天悯人的道德家,是黎民百姓的好朋友,是散文作家,是新派的画家,是伟大的书法家,是酿酒的实验者,是工程师,是假道学的反对派,是瑜伽术的修炼者,是佛教徒,是士大夫,是皇帝的秘书,是饮酒成癖者,是心肠慈悲的法官,是政治上的坚持己见者,是月下的漫步者,是诗人,是生性诙谐爱开玩笑的人。”。这种多维度的推崇、激赏,源于精神深层契合:

 

①文化全才。苏东坡在诗词、书画、治水、烹任等领域的造诣,契合林语堂“通才优于专才”的价值观。他认为苏东坡代表了宋代文人“诗书画一体”的文化境界。 林语堂是中国现代文学界的巨星,不仅是一位才华横溢的作家,更是一位学识渊博的学者,他的生平也充满了传奇色彩。

 

②三教合一。林语堂欣赏苏东坡“儒以立身、道以养心、佛以参悟”的处世哲学,认为其超然物外的态度是中国文化包容性的体现。 林语堂早年就读于上海圣约翰大学,在他的作品中,不仅能感受到他对传统文化的深情厚谊,也能窥见他在宗教信仰上的变化,充满了对东西方文化的深刻洞察与独特见解。

 

③旷达诙谐。苏东坡屡遭贬谪却始终豁达,与林语堂推崇的“幽默是应对苦难的铠甲”不谋而合。他借苏东坡传递“人生如逆旅,我亦是行人”的东方智慧。“绅士的讲演,应当像女人的裙子,越短越好。”这就是典型的林式幽默。“幽默”一词,源于英文“humor”,第一位将“humor”翻译为“幽默”并引入国内的,就是有着“幽默大师”美誉的林语堂。

 

图片
责任编辑:网络
首页 | 资讯 | 财经 | 国内 | 专栏 | 生活 | 关注 | 图库 | 艺术 | 关于 | 名人堂

          Copyright © 经济报道网&北京新华佳沃文化传播有限公司 版权所有 京ICP备16067457号 广播电视节目制作经营许可证编号:(京)字第29445号        出版物经营许可证:新出发京零字第海240627号 增值电信业务经营许可证:京B2-20243228

电脑版 | | 移动版

Ctrl+D 将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。